Located in Kamigyouku上京区 KYOTO City京都市.
It enshrines bouth the TENNOHS, SUTOKU崇徳-TENNOH and JUNNIN淳仁-TENNOH.
SUTOKU TENNOH was born in 1119 as a prince of TOBA鳥羽ｰTENNOH天皇. He came to the throne as the 75th TENNOH in 1123.
When he battled against GOSHIRAKAWA後白河-TENNOH (HOGEN-War) he lost the combat and he was relegated to SHIKOKU四国. He died there in exile in 1164 and was buried on Mt.SHIRAMINE. He lived an unhappy life. After his death, severe famine and battle did constant damage in the home Provinces, it was thought commonly that these were the result of his wraith.
This shrine was built in the present place by MEIJI明治-TENNOH in 1863 in order to comfort the wraith of SUTOKU TENNOH.
On the other hand he was good at making WAKA和歌 poems , and he made a lot of famous poetry,and also he was a good musician of GAGAKU(雅楽).
“A cascading brook once cloven by midstream rock･･is destined finally to flow again as once.” is a famous WAKA in HYAKUNINISSYU 百人一首 whitch was wrote of him.
JUNNIN TENNNOH was born in 733 as a prince of Imperial Prince TONERI舎人.
He came to the throne as the 47th TENNOH.
He achieved great works, like relieving poor people, etc.
When the battle happened, he was relegated to Awaji淡路 Island and died there in exile in 765. He was also welcomed to this shrine by MEIJI-TENNNOH in 1873.
This shrine is dedicated to the two TENNOHS. We feel sad about their misfortunes in spite of their great governing. So it is important that we
recall and comfort them. We hope to pray and appreciate them in our life.
During the whole day we should honor the ancestor’s shrines and keep up the annual rites sincerely and reverently.
It is also popularly known as the deity of sports, especially for Soccer today. It is the shrine of the deity of KEMARI蹴鞠(the courtly game of
kickball), as tradition says that there lives the Seidaimyojin精大明神-deity, what we call , the guardian deity of Mari or ball in olden times.
Meanwhile, the noble ASUKAI飛鳥井-family, experts in the KEMARI have been ardent worshippers of the shrine and preserved KEMARI generation after generation since the HEIAN平安 period about 1,000 years ago.
There is a superstition that if you pay homage at the shrine, you will be proficient in soccer. Therefore, the shrine is popular among professional soccer players and children who aspire to become good players in the future.
So, many professional players worship at the shrine before the tournaments because of their will to win.
There are five kinds of charms here at this shrine as follows:
It is the traditional game in which the players (usually eight) form a circle and kick a ball back and forth without letting it fall to the ground.
It is thought to have come to Japan from China.
There are records of its being played at the imperial court as early as the
Kemari achieved wide popularity among the KUGE(公卿court nobles)during the NARA(奈良710-794) ,HEIAN(平安794-1185),KAMAKURA(鎌倉1185-1333)periods and later spread among both warriors and commoners.
The playing field was known as the kakari, an area about 6 meters (20 ft) square with one tree planted at each of the four corners (a willow, a cherry, a pine, and a maple).
Players wearing leather shoes shouted as they kicked the man, a deerskin ball(鞠) 24 centimeters (9.4 in) in diameter.
It is a small wooden votive tablet carrying a picture of a horse, used as an offering the shrine in place of a real horse. A wish or prayer is written on the back and the Ema is then hung up at the Emakake in the shrine.